четверг, 24 декабря 2015 г.


New Year is a time for celebration of love, of life, of Friendship. It's the time to thank God for wonderful friends, and to bring to their lives as much magic as they bring to ours...
New Year brings new hopes, new promises and new reasons to celebrate your presence in your lives. 
Happy New Year! 

среда, 9 сентября 2015 г.


Запоминаем неправильные глаголы!

Клад искал один чудак,
Целый месяц dig - dug - dug,
Find - found - found, наконец,
Металлический ларец.
И, конечно, think - thought - thought,
Что богато заживет.
Take - took - taken он топор
И сорвал с ларца запор.
Перед тем, как открывать,
Go - went - gone домой поспать.
И всю ночь во сне чудак
Drive - drove - driven кадиллак.
Eat - ate - eaten ананасы
И копченые колбасы.
Fly - flew - flown в облаках.
Hold - held - held свой клад в руках,
Spend - spent - spent на ветер деньги,
Build - built - built себе фазенды...
Но awake - awoke - awoken
Он ни слова speak - spoke - spoken
Run - ran - run во весь опор
Find - found - found лишь... топор...

Я sleep - slept - slept и вижу сон:
Только что я bear - bore - born.
Stand - stood - stood веселый поп,
Толоконный его лоб.
Shake - shook - shaken бородой,
Рассуждает сам с собой:
Сей ребенок strike - struck - struck,
А, быть может, sink - sunk - sunk.
Spend - spent - spent он время зря,
Freeze - froze - frоzen его я.
Leave - left - left я край родной.
Choose - chose - chosen дом другой,
О котором dream - dreamt - dreamt,
А теперь уж hold - held - held.

Spell - spelt - spelt любое слово.
Speak - spoke - spoken его снова.
Sweep - swept - swept из избы сор,
Hang - hung - hung в избе топор.
Throw - threw - thrown гранаты ловко,
Set - set - set ружье на полку,
Shoot - shot - shot прицельно, метко,
Только не убей соседку.

Lend - lent - lent врачу копейку.
Mean - meant - meant купить индейку.
Sell - sold - sold ее за трешку.
Send - sent - sent друзьям матрешку.

Hear - heard - heard оркестр прекрасный,
Feel - felt - felt испуг напрасный,
Fall - fell - fallen не стремись,
Rise - rose - risen и разберись.
Wear - wore - worn перо на шляпу,
Write - wrote - written для нас кантату.
Have - had - had простой девиз,
Win - won - won солидный приз.

пятница, 31 июля 2015 г.

Big and large


"big" и "large" - используются с исчисляемыми существительными. Слова являются синонимами, однако, "big" несет в себе эмоциональное окрашивание, т.е. подчеркивает некую важность, значимость, серьезность:big business, big money - крупный капиталbig boss, big bug, big shot - важная персона, 'шишка'big brass - высшие офицеры, большое начальствоbig repairs - капитальный ремонтbig girl - большая девочка (т.е. взрослая)
Если вы хотите обратить внимание именно на размер, тогда следует использовать "large":large meal - обильная едаin large - в большом масштабеas large as life - в натуральную величинуa large team - большая компания
Также "large" употребляется с существительными, обозначающими количество: number, weight, quantify. В таком случае "large" переводится как "значительный"a large sum of money - большая сумма денег.She buys books in large quantities - Она покупает книги в больших количествах.



понедельник, 1 июня 2015 г.


Принимаем гостей


1. Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
2. I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
3. It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
4. This way, please! - Сюда, пожалуйста!
5. Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
6. Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
7. Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
8. Dinner's ready! - Обед готов!
9. Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
10. Would you have some salad? - Хочешь салата?
11. Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё!
12. Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
13. Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
14. Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
15. It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
16. I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
17. Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
18. Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.


вторник, 26 мая 2015 г.


! Всегда употребляй с THE


the city centre
the capital city
the Internet, the radio
the sky, the sea, the ground
the north, the south, the east, the west
the Czech Republic, the Dominican Republic, the United Kingdom, the United States, the UAE
the Netherlands, the Philippines
the Alps, the Rocky Mountains, the Urals
the Sahara, the Gobi desert
the Canaries, the Bahamas


А вы знали как расшифровывается "семья" (на английском)


''FAMILY''

"F'' - Father (ПАПА)
"A" - AND (И)
''M'' - MOTHER (МАМА)
''I'' - I (Я)
''L'' - LOVE (ЛЮБЛЮ)
''Y'' - YOU (ВАС)

вторник, 5 мая 2015 г.


SMS-ки на английском!

Btw = by the way (кстати говоря)
Lol = laughing out loud (умираю от смеха, ржу не могу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
imo = in my opinion (по-моему)
imho = in my humble opinion (по моему скромному мнению)
asap = as soon as possible (как можно быстрее, как только так сразу)
b4n = bye for now (ладно, пока)
c u = see you (увидимся)
b/f = boyfriend (бойфренд, парень)
g/f = girlfriend (девушка)
brb = be right back (скоро вернусь)
k = ok (хорошо)
abt = about (о, по поводу)

Символы:

@ = предлог at
Например: c u @7(увидимся в 7), @wrk all wk (at work all weekend - работаю все
выходные), luk @ dis (look at this - посмотри на это)


Самые полезные фразы для описания ситуации

1. suddenly - внезапно, неожиданно
2. go together - сочетаться, подходить друг у другу
3. like a shot - очень быстро
4. like hell / like shit - крайне, очень сильно
5. like that - вот так
6. nothing short of / little short of - то же самое / почти то же самое
7. make a difference - быть отличительной чертой, создавать отличие
8. such as it is - такой какой есть
9. not so much - не столько
10. nothing much - ничего особенного
11. matter of course - ожидаемое явление
12. matter of opinion - спорный вопрос
13. matter of life and death - вопрос жизни и смерти
14. as follows - следующее
15. at one's bestв - лучшем виде, с лучшей стороны
16. number one - самый лучший, самый первый
17. but good - всерьёз, основательно
18. fair play - игра по-честному
19. big deal - дело большой важности и интереса
20. take at face value - принимать за чистую монету
21. kid stuff - ерунда, детские игрушки
22. of some sort - какой-либо, в каком-то виде

среда, 18 марта 2015 г.

Общеупотребительный набор фраз в общении.


Look here. – Послушайте.
Thank you very much. – Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
Excuse my being late. – Извините за опоздание.
I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
I congratulate you. – Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. – Желаю хорошо провести время.
Goodbye. – До свидания.
See you later. – Пока.
I must be going. – Мне нужно идти.
By the way… – Кстати…
I have been thinking. – Я думаю.
You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. – Придерживайтесь темы.
In short… – Короче говоря…
Skip the details. – Опустите детали.
That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.– Ну, хватит об этом.
I see. – Понял.
Say it again, please. – Повторите, пожалуйста.
Is that the point? – В этом смысл?
That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. – Давай выясним.
In other words. – Иными словами.
I mean it. – Именно это я имею в виду.
I am coming to that. – Я подхожу к этому.
It stands to reason. – Логично.
All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли.
It does not make sense. – Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает.
Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов.
It is not true to facts. – Это не соответствует фактам.
That makes all the difference. – В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи.
On the one hand. – С одной стороны.
On the other hand. – С другой стороны.
As to… / As for… (As far as…is concerned) – Что касается…
Nevertheless. – Тем не менее.
Of course. Certainly. – Конечно.
Exactly. – Совершенно верно.
That’s right. – Правильно.
I agree with you. – Я согласен с Вами.
I think so. – Думаю, что да.
I am afraid so. – Боюсь, что да.
I am sure of it. – Я в этом уверен.
I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен.
Far from it. – Далеко от этого.
I don’t think so. – Думаю, что нет.
I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь.
I am not sure of it. – Я не уверен в этом.
I doubt it. – Я сомневаюсь в этом.
I don’tknow. – Я не знаю.
I can’t say. – Не могу знать.
Is he? – Да?
Really? – Неужели?
Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз.
Who would have expected that? – Кто бы мог это ожидать?
You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня.
It does you credit. – Это делает Вам честь.
You have made a good job of it! – Молодец!
It is a good idea. – Это хорошая идея.
That is the way to do it. – Именно так это нужно сделать.
It is not up to the mark. – Это не на должном уровне.
It is below the standard. – Это ниже стандарта.
It is unfair. It is not fair. – Это нечестно.
There is no sense in doing it. – He имеет смысла делать это.
There is no use to do it. – Бесполезно делать это.
It is your fault. – Это твоя вина / Сам виноват.
It serves you right. – Так тебе и нужно.
Come on, stop it! – Хватит, перестань!
I am sick and tired of it. – Мне это ужасно надоело.
It is terrible. – Это ужасно.
Mind your own business. – He суй нос в чужие дела. (Занимайся своим делом)
I don’t саге. – Мне все равно / наплевать.
It doesn't matter. – Не имеет значения.
What difference does it make? – Какая разница?
Look out. – Берегись.
Be careful. – Будь внимателен.
Caution. – Осторожно.
Don’t risk. – Не рискуй.
Don’t take rash steps. – Heделай опрометчивых шагов.
You will be sorry. — Ты пожалеешь.
Don’t you dare. – He смей.
I’ll look out. – Я буду осторожен.
Don’t worry. – He беспокойся.
Pull yourself together! – Возьми себя в руки!
Don’t take it to heart. – He принимай это близко к сердцу.
Don’t get upset about it. – He расстраивайся из-за этого.
Let us hope for the best. – Будем надеяться налучшее.
Everything will be all right. – Все будет хорошо.
Things happen. – Всякое случается.
Next time lucky. – В следующий раз повезет.
What a pity! – Как жаль!
I'll l never get over it. – Я никогда не переживу этого.
I appreciate your difficulties. – Я понимаю Ваши трудности.
It was a success. – Мы успешно справились.
It is as good as done. – Можно сказать, мы это сделали.
It didn’t work out. – Ничего не вышло.
It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым…
It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.
He kept his promise. – Он сдержал обещание.
That is the way things are. – Таковы дела.
As things stand now. – При таком положении дел.
It is urgent. – Это срочно.
Time is getting short. – Время истекает.
It can wait. – Это не к спеху. (Это может обождать)
There is no hurry. – Это не срочно.
And what if… – А что если…
It is worth trying. – Стоит попытаться.
I'll see about it. – Я об этом позабочусь.
I’ll arrange it with him. – Я решу… / улажу это с ним.
I would rather do smth. – Я бы лучше сделал что-то.
I have changed my mind. – Я изменил свое мнение.
I can't make up my mind. – Я не могу настроиться / решиться.
Do it right a way. – Сделай это сразу же.
Don’t put it off till the last moment. – He откладывай этого до последнего.

среда, 25 февраля 2015 г.

ВВОДНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ — УКРАШАЕМ НАШУ РЕЧЬ



Особенно важно их применять в том случае, если вы пока не достигли высокого уровня владения иностранным языком. Вводные выражения должны произноситься без умственных усилий, на автомате, помогая вам выиграть пару секунд времени и собраться с мыслями.
Фразы с вводными словами звучат гораздо сильнее и убедительнее. Употреблять вводные выражения — очень полезный навык, который обогащает нашу речь, делает ее плавнее и внушительнее.

  1. I consider — я считаю,
  2. I think — я думаю,
  3. In my opinion — по моему мнению,
  4. In my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению,
  5. I suppose — я полагаю,
  6. It seems to me — мне кажется,
  7. In the very beginning of… — в самом начале,
  8. As far as I understand — насколько я понимаю ...... подробнее

понедельник, 16 февраля 2015 г.


Предлоги TO vs FOR


Предлоги to и for очень легко перепутать! Некоторые правила их употребления:

Используйте TO в следующих случаях:

1. Направление: “We’re going to Paris.”

2. Время (без ... мин): “It’s a quarter to 2.”

3. Расстояние (до): “It’s about ten miles from my house to the university.”

4. Сравнение (предпочитать что-то чему-то): “I prefer sleeping to working.”

5. (давать что-либо) кому-то: “I gave the book to my sister.”

6. Мотив, причина (с глаголом): “I came here to see you.”

Используйте FOR в следующих случаях:

1. (быть хорошим, полезным) для: “Yogurt is good for your digestion.”

2. Период времени: “We’ve lived here for 2 years.”

3. Расписание: “I made an appointment for May 3.”

4. Соглашаться с, быть "за": “Are you for or against the development of nuclear weapons?”

5. Предложение помощи (кому-то, для кого-то): “Could you carry these books for me?”

6. Мотив, причина (с сущ.): “Let’s go out for a drink.”

7. Предназначение, функция (с глаголов в -ing форме): "A ladle is a big spoon used for serving soup.”

четверг, 5 февраля 2015 г.


 


Fruits in English 


Абрикос - Apricot
Авокадо - Avocado
Ананас - Pineapple
Апельсин  -  Orange
Банан - Banana
Бергамот -  Bergamot
Виноград - Grapes
Вишня - Cherry
Гранат - Pomegranate
Грейпфрут - Grapefruit
Груша - Pear
Дыня - Melon; cantaloupe
Инжир - Fig
Киви - Kiwi
Кокос - Coconut
Лайм - Lime
Лимон - Lemon
Личи - Litchi
Манго - Mango
Мандарин - Tangerine, mandarin
Нектарин - Nectarine
Папайя - Papaya, pawpaw
Персик - Peach
Помело - Pomelo
Слива - Plum
Финик - Date
Хурма - Ebony, persimmon
Цитрон - Citron
Яблоко - Apple

VEGETABLES

Garlic- чеснок,
Leeks- лук-порей,Onion- зеленый лук,
Potato- картофелина,Cucumber- огурец,Pumpkin- тыква,Beans- бобы,Peas- горох,Beetroot- свекла,Ginger- имбирь,Radish- редиска,Carrot- морковь,Turnip- репа,Cabbage- капуста,Corn- кукуруза,Chinese leaves- листовой салат,Celery- сельдерей,Artichoke- артишок,Asparagus- спаржа,Cauliflower- цветная капуста,Spinach- шпинат,Red pepper- красный перец,Green pepper- зеленый перец,Broccoli- брокколи,Aubergine- баклажан,Mushroom- гриб,Tomato- помидор.

вторник, 3 февраля 2015 г.


SYNONYMS FOR "GOOD"


1. Awesome
2. Amazing3. Admirable4. Adorable5. Attention grabbing6. Astonishing7. Best8. Brilliant9. Breath taking10. Champion11. Commendable12. Extraordinary13. Exceptional14. Excellent15. Effective16. Fabulous17. Fantastic18. Fantabulous19. First class20. Fine21. Flawless22. Great23. High quality24. Incomparable25. Impressive26. Incredible27. Interesting28. Invaluable29. Memorable30. Mesmerizing31. Marvelous32. Magnificent33. Mind blowing34. Outstanding35. Outperforming36. Phenomenal37. Perfect38. Remarkable39. Reverberating40. Super41. Super Duper42. Superb43. Superior44. Supreme45. Stupendous46. Stunning47. Spectacular48. Terrific49. Tremendous50. Wonderful